Joskus aiemminkin mainitsin joko täällä tai PP:n puolella että dogo argentino pitäisi oikeastaan ääntää "arhentino". Meinattiin, että se menisi "omistajalta vähän brassailun puolelle".
Mutta jos miettii muita rotuja:
Emme lausu "husky" vaan "haski"
Emme lausu "rottweiler" vaan "rottwailer"
Emme lausu "weimarinseisoja" vaan "waimarinseisoja"
Emme lausu "kingcharlesinspanieli" vaan "kingtsaalsinspanieli"
Osa ei lausu "chihuahua" vaan "tsiwawa"
Millä tavalla "dogo arhentino" poikkeaisi niin ratkaisevasti muiden rotujen lausumisesta?

